◎非專業,占卜內容勿較真
向熱心和藹的老先生微笑告別後,カラ松穿著被洗淨的服飾慢步下山。
今日的天候不太好,雲層厚重不見太陽和天空,感覺隨時會落下雨水。
為了避免在中途被驟雨淋成落湯雞,カラ松不敢耽誤的加快了速度。
灰濛濛的雲朵在カラ松踏入久違的熙來攘往的街道轉變成濃密的深黑,然後不負眾望的下起暴雨。
啊——濕透了。以最快速度往附近的屋簷下狂奔,カラ松仍被滂沱的雨勢從頭淋了個透澈,所幸溫度還算暖和,否則他可能又得到醫院報到了。
看來一時半會停不了……攏一攏貼在額頭的髮絲,カラ松傷腦筋的注視天空,他原本打算之後要到海邊看看的,但看這狀況……
輕嘆口氣,カラ松覺得還是先等雨停再說吧,然後他這才轉身仔細打量情急踏進來的店家——是一間充滿神祕色調、以紫為基底的占卜屋。
カラ松從沒做過占卜,對此有點好奇,但也沒心思和興趣體會,因此打量了幾眼後便收回視線。
出乎意料的,面部被整個斗篷罩住的占卜師喚住了他。
カラ松疑惑回頭,發現對方指著他的腳邊——那是一張畫著倒吊在樹幹邊的男子、上頭寫著the Hanged Man(吊人)的塔羅牌。
意會對方所指,カラ松將牌撿起、雙手送還給主人,並送上一抹禮貌的微笑。
占卜師沒有立刻收下,反而若有所思盯著他,在カラ松臉上笑意快掛不住的時候,對方從斗篷裡摸出紙筆,寫了兩段話遞給他,同時抽回塔羅牌。
有些納悶對方的行為,カラ松將紙條暫時收進褲子口袋,趁雨歇的空檔鑽進準備開往海邊的巴士。
落座後,カラ松才慢吞吞攤開紙條,上面寫了意義不明的兩串詞句。
——奉獻。
——為誰辛苦為誰忙。
眼神微微暗了暗,カラ松將它折了兩折,重新塞回口袋。
這兩個詞彙怎麼看都不樂觀啊。
難道在暗示我做什麼都是無用功嗎?
(待續)
留言列表